日本翻訳連盟(JTF)
2025/04/30 editor
急げ!通訳確保 福岡県警、ネパール語などで独自に育成
(朝日新聞デジタル 2025/04/26)
https://www.asahi.com/articles/AST4T52NLT4TTIPE00GM.html
民間通訳人需要高まる 取り調べで活躍 人材の確保急務
(読売新聞オンライン 2025/04/25)
https://www.yomiuri.co.jp/local/aomori/news/20250424-OYTNT50164/
中国の翻訳者が680万8000人に 業務範囲が拡大
(人民網日本語版 2025/04/25)
http://j.people.com.cn/n3/2025/0425/c206603-20307551.html
マンガ翻訳AIスタートアップに助成金2.9億円 NEDOがディープテック支援事業で
(ITmedia AI+ 2025/04/24)
https://www.itmedia.co.jp/aiplus/articles/2504/24/news178.html
AIと翻訳の未来:人間とAIの協働の新時代
(Unite.ai 2025/04/23)
https://www.unite.ai/ja/AIと翻訳の未来:人間とAIの協働の新時代/
2025/04/22 editor
山田洋次監督の評伝翻訳 800ページの大著、夫婦二人三脚で
(市民タイムスWEB 2025/04/18)
https://www.shimintimes.co.jp/news/2025/04/post-29544.php
杉田玄白が『べらぼう』に登場~どうやって『解体新書』は翻訳出版されたのか
(BUSHOO!JAPAN(武将ジャパン) 2025/04/16)
https://bushoojapan.com/jphistory/edo/2025/04/16/181270/3
宮沢氷魚さん翻訳の絵本「ほしがりやのクジラ」 本当に大切なものは身近にある
(朝日新聞 好書好日 2025/04/15)
https://book.asahi.com/article/15702052
音声AIの米ユニコーン日本進出 声色再現し多言語に翻訳
(日本経済新聞 2025/04/14)
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUC1446B0U5A410C2000000/
自動翻訳131言語 広島市公式HP
(中国新聞ヒロシマ平和メディアセンター 2025/04/13)
https://www.hiroshimapeacemedia.jp/?p=150769
2025/04/15 editor
周恩来首相の通訳・周斌さんが死去 日中国交正常化の交渉でも活躍
(朝日新聞デジタル 2025/04/11)
https://www.asahi.com/articles/AST4C3GT3T4CUHBI036M.html
本屋大賞 翻訳小説部門2025年
(本屋大賞 2025/04/09)
https://www.hontai.or.jp/history/honyaku2025.html
たった三つの日本語から「天職」に アビスパ福岡のグスタボ通訳
(毎日新聞 2025/04/09)
https://mainichi.jp/articles/20250409/k00/00m/050/055000c
「観光庁研修テキスト」を改訂しました~通訳ガイドに必須の1冊!~
(観光庁ウェブサイト 2025/04/07)
https://www.mlit.go.jp/kankocho/news03_00013.html
F1日本GP 高校生が通訳で活躍中 中国語、スペイン語も駆使
(毎日新聞 2025/04/05)
https://mainichi.jp/articles/20250405/k00/00m/040/036000c
2025/04/08 editor
“通訳だけじゃない” 重要さ増す「外国出身の公務員」 公的支援に欠かせない多文化共生社会の架け橋
(TBS NEWS DIG Powered by JNN 2025/04/05)
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/1829546?display=1
【平和・人権の部】日本の医療機関を受診する外国人の助けに HELP YOU PROJECT
(朝日新聞SDGs ACTION! 2025/03/31)
https://www.asahi.com/sdgs/article/15629017
実践で学ぶ医療通訳 奥州市国際交流協研修会
(IwanichiOnline岩手日日新聞社 2025/03/31)
https://www.iwanichi.co.jp/2025/03/31/14685416/
日本語指導通訳支援員を募集します
(貝塚市ホームページ 2025/03/31)
https://www.city.kaizuka.lg.jp/kakuka/kyoiku/gakkojinken/topics/nihongotuyaku.html
2025/04/01 editor
欧州の作家、ジャーナリスト、翻訳者3協会がEUのAI法実施規範の第3次草案に反対
(Slator 2025/03/28)
https://slator.com/author-journalist-translator-associations-oppose-third-draft-eu-ai-code-of-practice/
カナダ労働組合、翻訳局による300人以上の人員削減計画を非難
Canadian Union ‘Condemns’ Translation Bureau’s Plan to Cut More Than 300 Jobs
(Slator 2025/03/28)
https://slator.com/canadian-union-condemns-translation-bureaus-plan-to-cut-more-than-300-jobs/
翻訳とはホスピタリティー
(BookBang 2025/03/27)
https://www.bookbang.jp/review/article/795583
2025/03/25 editor
港区国際防災ボランティアを募集しています
(東京都港区 2025/03/19)
https://www.city.minato.tokyo.jp/kokusaika/disaster-reliefvolunteer.html
YCで働く留学生 災害時に通訳検討 柏原市長を表敬
(読売新聞オンライン(大阪のニュース) 2025/03/18)
https://www.yomiuri.co.jp/local/osaka/news/20250317-OYTNT50141/