開催日 | 2024-05-21 |
---|---|
開催場所 | オンライン開催(Zoom) |
概要 | “禿頭帽子屋さん” こと高橋聡さんをゲスト講師に迎えての『翻訳者のための辞書選びと使いこなし術』、4月23日に開催した『基礎編』に続き、第2弾として5月21日に『実践編』を開催します!基礎編に参加された方はもちろん、参加していない方でも実践編からのご参加は歓迎です!ぜひ翻訳者としてのスキルアップに投資してください! ▼▼▼ 前回4月23日の「Part1 基礎編」では、翻訳者として辞書を引く意味、いろいろな辞書の特徴、辞書環境の作り方までを扱いました。 「翻訳者として辞書を選び使いこなす Part1 基礎編」(← こちらは前回のアジェンダ) ・事前質問への回答から ・翻訳が辞書を引くということ ・辞書の特徴〜さまざまな観点から〜 ・複数の辞書を引く理由 ・オンライン辞書で気をつけること ・これからそろえる辞書環境 続く今回5月21日の「Part2 実践編」では、英和・英英・国語辞典の読み方、引き比べることの意義などを説明したうえで、最終的に訳文作りに辞書を活用するまでの流れを追います。 「翻訳者として辞書を選び使いこなす Part2 実践編」(←今回はこっち!) ・英和辞典と英英辞典 ・国語辞典 ・辞書の引き方・読み方 ・辞書を引き比べながら見えてくること ・辞書からどう訳文を作っていくか |
外部リンク | https://kase2.info/20240521_baldhatter_dictionary2 |
主催 | 通訳者/翻訳者の学びのコミュニティ『カセツウ』 |