第11回AAMTセミナー 『翻訳ワークフローにおけるNMTとLLMの活用 ~LLMのインテリジェンスとそれを用いた自動ポストエディット~』
NTMとLLMによる自動ポストエディット機能を搭載した翻訳支援ツールにを使用した新しい翻訳ワークフローをご紹介します。 ■講師 内山 将夫氏(AAMT副会長・情報通信研究機構 先進的翻訳技術研究室 室長)本間 奨氏(日本
続きを読むNTMとLLMによる自動ポストエディット機能を搭載した翻訳支援ツールにを使用した新しい翻訳ワークフローをご紹介します。 ■講師 内山 将夫氏(AAMT副会長・情報通信研究機構 先進的翻訳技術研究室 室長)本間 奨氏(日本
続きを読むアジア太平洋機械翻訳協会主催の第9回セミナーの申し込みを開始し ました。 今回のセミナーでは、2020年から本格的に機械翻訳とMTPEを導入し、 現在も改善し続けているレッドハット株式会社様の事例を紹介します
続きを読む第8回AAMTセミナーはは、「AAMT若手翻訳研究会」と称し、次世代の研究者・開発者・利用者の育成を目的とし、若手研究者に発表の機会を提供し、聴講者による評価を行うイベントを開催します。 通訳・翻訳・機械翻訳に関する発表
続きを読む■講師 隅田 英一郎氏(AAMT会長、情報通信研究機構フェロー) 司会:中澤敏明氏(AAMT理事・東京大学大学院情報理工学系研究科 客員研究員) ■日時 2023年5月31日(水)14:00~15:30 ■実施形式 Zo
続きを読むAAMT主催の第3回セミナーの開催要項をお知らせいたします。 今回のAAMTセミナーでは現場での効果的活用として、英文IR文書での活用事例をご紹介いたします。 ===========================
続きを読む長年、工学部の教員として数百名を超える学生の英語論文執筆の指導を行ってきた経験を通じ、英語論文執筆の新手法をご紹介いたします。 本講演では、企業などで活用される問題解決思考に基づき発表者が考案した研究概要のテン
続きを読む