日本翻訳連盟(JTF)

【サン・フレア アカデミー】遠田和子先生「大量の英語冠詞問題をどんどん解くセミナー」2024年2月10日(土)開催

英語の冠詞にお悩みの方に役立つことを願って執筆した『英語冠詞ドリル』が、2024年1月25日に研究社から出版されます。これを記念して「大量の冠詞問題をどんどん解くセミナー」を開催します。

『英語冠詞ドリル』は2022年に出版された『フローチャートでわかる英語の冠詞』の続編で、練習問題に特化したドリル集です。冠詞をマスターするためには、日英での世界観や数の意識の違いを理解したうえで、適切なステップを踏みながら冠詞を選ぶアプローチが大事です。ただ頭では「わかった!」と感じていても、実際の英文に向かったとき「ここはaかtheか無冠詞か」と迷うことがあるでしょう。迷いを減らす良い手はないのでしょうか?最も効果的なのは、愚直ながら「たくさん練習する」に尽きます。Practice makes perfect!

セミナーでは本に掲載の545問から厳選した問題を使い、フローチャートに沿って冠詞を選ぶコツをお伝えします。ほとんどが穴埋め式なので数多くこなせるはずです。一部は事前課題として配布するので、じっくり考えてからセミナーに臨んでいただけます。

本セミナーは、サン・フレア アカデミー(東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル2F)に来校のうえ、ご受講いただきます。

コロナ禍以来、久しぶりの対面セミナーに講師もわくわく。参加者の皆さんの質問に答えながら一緒に楽しく学べるセミナーにしたいです。

*せっかくの対面機会なので、終了後に講師も交えて自由にトークできる場を設けます。お時間のある方はご参加ください。
*会場(当校)で『英語冠詞ドリル』を定価1,870円(税込)よりもお安く1,600円(税込)で販売いたします。講師のサイン付きとなりますので、ご希望の方はぜひ当日ご購入ください!
*本はおひとり様1冊まで、現金でのお支払いのみとなります。なるべくお釣りのないようご準備いただけますと幸いです。

■ 開講日:2024年2月10日(土)午後1時から4時まで
■ 形 式:対面
■ 講 師:遠田 和子(えんだ かずこ)
■ 受講料:¥8,800(税込)

【講師プロフィール】
青山学院大学文学部英米文学科卒業。在学中にパシフィック大学(米国)に一年留学。 大学卒業後、大手電機会社に勤務。 数年後、年齢・性別による差別がなく実力次第で生涯キャリアを積める翻訳者になろうと独立。フリーランスとして長年にわたり日英翻訳に取り組む。分野は技術から出版翻訳まで多岐にわたる。 翻訳の傍ら、翻訳学校講師・英語プレゼン講師を務め、英語学習本・記事の執筆に取り組む。

著書:
『英語「なるほど!」ライティング』、『eリーディング英語学習法』、 『あいさつ・あいづち・あいきょうで3倍話せる英会話』(岩渕デボラと共著、全て講談社)、『Google英文ライティング』(講談社)、『究極の英語ライティング』、『英語でロジカル・シンキング』(研究社)、『フローチャートでわかる英語の冠詞』(研究社)、『英語冠詞ドリル』(研究社)

訳書:
星野富弘著『愛、深き淵より』の英語版Love from the Depths─The Story of Tomihiro Hoshino、 斉藤洋著『ルドルフとイッパイアッテナ』の英語版Rudolf and Ippai Attena (講談社)、岡本亮輔著『聖地巡礼—世界遺産からアニメの舞台まで』の英語版Pilgrimages in the Secular Age: From El Camino to Anime (Japan Library)、高木凛著『大琉球料理帖』の英語版Traditional Cuisine of the Ryukyu Islands: A History of Health and Healing (Japan Library)

■ 詳細と申込みはこちらから↓

大量の英語冠詞問題をどんどん解くセミナー

共有