日本翻訳連盟(JTF)

Tradosで字幕を翻訳 ~Studio Subtitlingプラグインで字幕翻訳を効率化~

ウェビナー概要

Tradosで字幕翻訳を行えることをご存知ですか?

近年、研修コンテンツやマーケティング資料に動画を採用する企業が増えており、字幕翻訳の需要が高まっています。
従来は翻訳機能の無い専用ツール上で翻訳したり、字幕ファイルをエクスポートし翻訳支援ソフトウェアで翻訳することが多く、効率的かつ品質の高い翻訳を行うのが困難でした。
本ウェビナーでは、Trados StudioとStudio Subtitlingプラグインを組合せ、効率的かつ高品質に字幕翻訳を行う方法をご紹介します。

【Studio Subtitlingの特徴】
●字幕の文字数制限をチェック
●タイムコードの調整
●動画内での字幕をプレビュー可能
 
 
このような方におすすめ
  • 字幕翻訳に携わる方
  • 動画コンテンツの翻訳を行っている方
 
開催概要
 
【開催日時】2024年2月15日(木)14:00~14:30 
 
【開催方法】GoToWebinarによるオンラインセミナー
 
【参加費】無料
 
共有