日本翻訳連盟(JTF)

AIの未来を見据えた翻訳の役割(後編)
――株式会社松尾研究所・山田悠生経営戦略本部企画室室長に聞く

前回に続き、東京大学の松尾・岩澤研究室の先端的な研究成果を社会実装し、AIソリューションの開発・提供、人材育成に取り組んでいる株式会社松尾研究所 経営戦略本部企画室室長の山田悠生氏にAIの現在と未来について伺い、AI時代

続きを読む

AI の未来を見据えた翻訳の役割(前編)
――株式会社松尾研究所・山田悠生経営戦略本部企画室室長に聞く

AIの登場と近年の急速な普及は社会のあらゆる面に革新的な変化をもたらし、なおも留まることなく日進月歩の進化を続けています。その影響は言語・翻訳業界にも多大な変革を及ぼしつつあります。本特集では、東京大学の松尾・岩澤研究室

続きを読む

ポストエディットの現場から見える三者の認識ギャップとその橋渡し~「機械翻訳ポストエディットガイドライン」公開

執筆者:一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)副会長・広報委員長/株式会社十印執行役員(法人会員)/JTF理事 石川 弘美 近年、AI翻訳技術、特に生成AIの登場により、機械翻訳の精度は飛躍的に向上しました。ニ

続きを読む