日本翻訳連盟(JTF)

週間ニュースまとめ(2021-11-29)

先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。

業界ニュース

掲載済みニュース

その他の注目ニュース

【Slator記事】Literary Translators Suffer From Late Payments, Lack of Credit Despite EU Directive

欧州では、文芸翻訳者の待遇に改善の余地があると考えられているようだ。調査によると、アドバンスを受け取っているのは33%、納品後60日以内に支払いを受けているのは52%、表紙に名前が掲載されているのは37%といった数字が出ている。

詳細:https://slator.com/literary-translators-suffer-from-late-payments-and-lack-of-credit/

【シネマカフェ記事】字幕翻訳者・高内朝子インタビュー 時代背景や文脈、シチュエーションに合わせた柔軟な字幕を

字幕翻訳の現状や仕事内容に関するインタビューが掲載されている。NETFLIXなどの動画配信サービスのおかげで字幕翻訳の仕事は増え、スクールも盛況だという。

詳細:https://www.cinemacafe.net/article/2021/11/25/75977.html


その他の情報まとめ

求人

先週JTFウェブサイトに掲載された求人情報です。

業界イベント

業界イベントをカレンダー形式で掲載しています。1か月先までの予定を紹介します(申し込みが締め切られている可能性もあるのでご注意ください)。

  • 11/30〜12/3:Focus on Project Management 2021
  • 12/7:新聞校閲記者の仕事 ミスを見逃さない技術【JTFセミナー】
  • 12/9:AAMT 2021, Online ~機械翻訳最前線~
  • 12/14:インボイス制度(適格請求書等保存方式)の説明会【JTF主催】
共有