ISO 規格の最新動向
ISO TC37/SC5ブリュッセル総会参加報告 ISO への関わり、および翻訳部会(WG1)報告 翻訳部会(WG1)の報告 通訳部会(WG2)、通訳機器部会(WG3)の報告 1.ISO への関わり、および翻訳部会(WG
続きを読むISO TC37/SC5ブリュッセル総会参加報告 ISO への関わり、および翻訳部会(WG1)報告 翻訳部会(WG1)の報告 通訳部会(WG2)、通訳機器部会(WG3)の報告 1.ISO への関わり、および翻訳部会(WG
続きを読む講演者:JTF理事・業界調査委員長、株式会社翻訳センター代表取締役社長 二宮俊一郎さん 日本翻訳連盟(JTF)では、2004年に翻訳業界の現状を数量的に把握するため、業界調査を開始しました。2017年より通訳業界も調査対
続きを読む通翻訳者の相談相手「カセツウ」主宰 酒井秀介さんフリーランス日英翻訳者 松本佳月さん英日・日英翻訳者 齊藤貴昭(テリー齊藤)さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。今
続きを読む通翻訳者の相談相手「カセツウ」主宰 酒井秀介さんフリーランス日英翻訳者 松本佳月さん英日・日英翻訳者 齊藤貴昭(テリー齊藤)さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。今
続きを読む寄稿者:小泉志保 2023年1月12日に「自分の心身を自分で守ろう!フリーランス翻訳者のための健康管理術」と題し、朴秀賢先生と池田裕美枝先生のご講演およびパネルディスカッションの構成でJTF関西セミナーを行った。主な対象
続きを読む講演者:英日・独日翻訳者、Sprachgetriebe Consulting代表 宮原健さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。今回は、「翻訳祭2022」より宮原健さ
続きを読む講演者:英日・独日翻訳者、Sprachgetriebe Consulting 代表 宮原健さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。今回からは、「翻訳祭2022」より宮
続きを読む講演者:日中二言語作家、翻訳者 李琴峰さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。前回に続いて今回は、第31回JTF翻訳祭2022の会期に先立ち「翻訳の日」を記念して行わ
続きを読む講演者:日中二言語作家、翻訳者 李琴峰さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。今回から前後編に分けて、第31回JTF翻訳祭2022の会期に先立ち「翻訳の日」を記念して
続きを読む