日本翻訳連盟(JTF)

【サン・フレア アカデミー】オンライン セミナー情報 ~ 特許・医薬・広報・原子力・PC&Web(ChatGPT) … 内容盛りだくさん!~

● 5月20日(土) 特許英語マスターシリーズ「クレームの日英翻訳の留意点 (応用編)」 日本語の特許請求の範囲(クレーム)の翻訳にあたっては、通常の翻訳能力以外に、米国特許法の最低限の知識と模範的な英文クレームの構造を

続きを読む

【7日間限定SALE】[英訳「お試し版」添削講座 治験参加カード]/(株)メディカル・トランスレーション・サービス

◆概要 医療専門の翻訳会社であるメディカル・トランスレーション・サービスが提供する通信添削講座(英訳)です。 今回は、通常の添削講座(9,350円)よりも価格を抑えた「お試し版(治験参加カード/1980円)」をリリースし

続きを読む

【4/6開催ウェビナー】翻訳テクノロジーに関するインサイト2023年版 ~業界の主なトレンドとその意味~

このような方にお勧め 翻訳業界のトレンドを知りたい方 翻訳テクノロジーやクラウドがどのように認知されているかを知りたい方 翻訳業界の今後について知りたい方 ウェビナー概要 RWSは、100か国以上の2,000人を超えるプ

続きを読む

【医療専門翻訳会社の通信添削講座】「英訳Vol.7 照会事項」/(株)メディカル・トランスレーション・サービス

◆概要 医療専門の翻訳会社であるメディカル・トランスレーション・サービスが提供する通信添削講座です。今回のテーマは、「照会事項(英訳)」です。 照会事項は、一般的にはあまり学習対象とはならないテーマですが、医療翻訳の現場

続きを読む