週間ニュースまとめ(2021-08-16)
先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。
業界ニュース
掲載済みニュース
- フリーランスへの業務発注で契約書作成義務を負う事業者が拡大へ ― 読売報道(8/11)
- 翻訳センターが第1四半期決算を発表、通期業績予想を上方修正(8/12)
- グレイステクノロジーが第1四半期決算とJPX日経中小型株指数への採用を発表(8/12)
その他の注目ニュース
【ATAブログ】Business and Marketing Tips for Translators: Direct Client Contact Ideas
フリーランス翻訳者がクライアント企業と直接取引を始める際の売り込み方がまとめられている。海外クライアントを開拓する際の参考になるかもしれない。
なおJTFの2020年度「翻訳通訳白書」でもソースクライアントとの直接取引のきっかけが質問されており、「知人の紹介」という回答が最も多かった。
【Nimdzi記事】6 Things to Ask Your Translation Provider About Data Security
翻訳会社に発注する際に確認しておきたい情報セキュリティーのポイントがまとめられている。受注側でも参考になるだろう。
ポイントとしては、(1)ファイルの取り扱い方、(2)セキュリティー・ポリシーの有無、(3)アクセス制御の実施、(4)社員へのセキュリティー教育、(5)正式な契約締結、(6)NDAへの合意、が挙げられている。
Nimdzi記事:https://www.nimdzi.com/6-things-to-ask-your-translation-provider-about-data-security/
【Fox News記事】Afghanistan translator 'just waiting for Taliban to kill me' after he risked his life for US
アフガニスタンで英語の通訳者や翻訳者が危険な状況にあるようだ。これまで米国に協力したという理由でタリバンの処刑リストの最上位に入っている可能性があり、連日脅迫の電話がかかってきているという。
Fox News記事:https://www.foxnews.com/world/afghanistan-translator-just-waiting-for-taliban-to-kill-me-after-he-risked-his-life-for-us (ニュース音声が自動再生されることがあるので注意)
その他の情報まとめ
ニュースリリース
先週JTFジャーナルに掲載されたニュースリリースです。
- 【RWS無料ウェブセミナー】RWS翻訳テクノロジーのご紹介 ~Tradosや機械翻訳からコンテンツ管理まで~(8/10)
- 【RWS無料ウェブセミナー】Trados Studioの基本をご紹介 ~初めての方向け~(8/10)
JTFからのお知らせ
業界イベント
業界イベントをカレンダー形式で掲載しています。1か月先までの予定を紹介します(申し込みが締め切られている可能性もあるのでご注意ください)。
- 8/1〜31:日本通訳翻訳フォーラム2021
- 8/16〜20:MT Summit 2021
- 8/18:エンタメ翻訳、わが人生【JTFセミナー】
- 9/8〜9:SlatorCon Remote September 2021
- 9/9:コミュニケーションの視点から医療通訳を考える【JTFセミナー】