6-1 円滑な審査と権利行使を実現する英文明細書作成における特許翻訳者の役割

藤岡隆浩 藤岡国際特許事務所 所長弁理士 報告者●木村和美(IP・Pro株式会社) 特許実務は戦いである。戦の勝敗は戦う前に決しているのと同様に、特許は英文明細書で勝敗が決している。その英文明細書の作成において重要な役割

続きを読む

5-2 映像翻訳会社ワイズ・インフィニティのブルーオーシャン戦略~新しい分野で仕事獲得のチャンス広がる~

山下 奈々子  株式会社ワイズ・インフィニティ 代表取締役 報告者●池山和子(個人翻訳者) 山下 奈々子氏は、高校卒業と同時にバージニア州の大学へ留学し、帰国後の英会話講師、字幕翻訳者・放送翻訳者を経て、2000年に映像

続きを読む

5-1 オンライン辞書を効果的に用いた翻訳術 -編集者が提案する理想的な翻訳文(出版できる翻訳文)の作り方

金子 靖 株式会社研究社 編集部 報告者●池山和子(個人翻訳者) 研究社に入社して23年目のベテラン編集者である金子靖氏は、雑誌、一般書、英語学習書などを手がける他に、新聞コラムや書評の執筆、翻訳、インタビュー等でも知ら

続きを読む