「私の翻訳者デビュー」遠田和子さん編
第4回:出版翻訳のきっかけ、英訳者の勉強法 日英翻訳者としてさまざまなジャンルの実務・出版翻訳を手がけ、翻訳学校講師、企業研修講師、英語学習書の執筆等でも活躍されている遠田和子さんの「私の翻訳者デビュー」を、松本佳月さん
続きを読む第4回:出版翻訳のきっかけ、英訳者の勉強法 日英翻訳者としてさまざまなジャンルの実務・出版翻訳を手がけ、翻訳学校講師、企業研修講師、英語学習書の執筆等でも活躍されている遠田和子さんの「私の翻訳者デビュー」を、松本佳月さん
続きを読む日 時:2023年1月12日 (木)開 催:Zoomウェビナーテーマ:自分の心身を自分で守ろう!フリーランス翻訳者のための健康管理術講演者:朴 秀賢(熊本大学大学院生命科学研究部 神経精神医学講座 准教授) 池田
続きを読む日 時:2022年12月13日(火)開 催:zoomウェビナーテーマ:50代で会社員からフリーランス通訳者になると何が起こるか・コロナで何が変わったか講演者:白倉 淳一(フリーランス通訳者、一般社団法人日本会議通訳者協会
続きを読む2022年7月23日(土)に実施された第77回JTF<ほんやく検定>で、1・2級に合格された方々のプロフィールをご紹介します。項目は以下の4つです。(2022年11月掲載時点) 1.得意な分野と言語は? 2.現在のお仕事
続きを読む2022年7月23日(土)に実施された「第77回JTF <ほんやく検定>」の結果が発表されました。 実用レベル 英日翻訳 1級 該当なし 2級(7名) (非公開:2名) 大場 薫(静岡県)鈴木 貴大(埼玉県)武田 知
続きを読む日 時:2022年10月4日(火)~18日(火)(録画閲覧期間:~2022年11月30日(水))開 催:イベントプラットフォーム「Event Hub」を使用したオンライン開催テーマ:当世翻訳通訳事情 ~普遍的な変化と不変
続きを読む日 時:2022年8月24日 (水)開 催:zoomウェビナーテーマ:【JTF会員無料特別セミナー】通訳・翻訳業のインボイス制度への対応講演者:福島 宏和 福島宏和税理士事務所/所長 ふくオフィス合同会社/代表社員 <登
続きを読む日 時:2022年8月2日 (火)開 催:zoomウェビナーテーマ:多言語国家スイスはいかにして可能かー直接民主主義と中立から考える講演者:穐山 洋子 同志社大学グローバル地域文化学部准教授 <登壇者のプロフィール>東京
続きを読む日 時:2022年7月7日 (木)開 催:zoomウェビナーテーマ:「金融翻訳」の範疇に収まらなくなったIR翻訳の全容を知る講演者:寺崎 徹哉 かえで翻訳株式会社 代表取締役社長 <登壇者のプロフィール>旭化成、ユニデン
続きを読む