日本翻訳連盟(JTF)

5-2 映像翻訳会社ワイズ・インフィニティのブルーオーシャン戦略~新しい分野で仕事獲得のチャンス広がる~

山下 奈々子  株式会社ワイズ・インフィニティ 代表取締役 報告者●池山和子(個人翻訳者) 山下 奈々子氏は、高校卒業と同時にバージニア州の大学へ留学し、帰国後の英会話講師、字幕翻訳者・放送翻訳者を経て、2000年に映像

続きを読む

5-1 オンライン辞書を効果的に用いた翻訳術 -編集者が提案する理想的な翻訳文(出版できる翻訳文)の作り方

金子 靖 株式会社研究社 編集部 報告者●池山和子(個人翻訳者) 研究社に入社して23年目のベテラン編集者である金子靖氏は、雑誌、一般書、英語学習書などを手がける他に、新聞コラムや書評の執筆、翻訳、インタビュー等でも知ら

続きを読む

3-2 中国語翻訳のブルーオーシャン戦略 ~リソース管理、人材育成、品管管理に挑む現場奮闘記~

仲谷 幸嗣 (株)トランスワード 代表取締役 大羽 りん (株)シー・コミュニケーションズ 代表取締役 報告者●新田順也(エヌ・アイ・ティー株式会社 特許翻訳者、翻訳支援ソフト開発者) 前半は仲谷氏の講演。「大手企業から

続きを読む

3-1 クラウドで安全な翻訳環境を構築し、 お客様の大事な翻訳データの遺漏を防ぐ

杉浦 理紀 株式会社エイブス ドキュメント部 部長 報告者●杉浦 理紀(株式会社エイブス) 翻訳業界でも自社内サーバーのクラウド化に興味を持つ会社が増えてきた。この講演では、エイブスがどのようにサーバーをクラウド化し、ま

続きを読む