翻訳の規格策定に向けたISO最新動向と翻訳会社・翻訳者への影響
2013年度第2回JTF翻訳セミナー報告 翻訳の規格策定に向けたISO最新動向と 翻訳会社・翻訳者への影響 田嶌 奈々 (株)翻訳センター 品質管理推進部 部長代理 市村 美樹子 同社 品質管理推進部 スーパーバイザー
続きを読む2013年度第2回JTF翻訳セミナー報告 翻訳の規格策定に向けたISO最新動向と 翻訳会社・翻訳者への影響 田嶌 奈々 (株)翻訳センター 品質管理推進部 部長代理 市村 美樹子 同社 品質管理推進部 スーパーバイザー
続きを読む2013年度第1回JTF翻訳支援ツール説明会 SDL WorldServerおよびSDL Studio GroupShare 説明会~サーバーを利用し たデータ共有と翻訳ワークフローの管理~ 佐藤弦氏 SDL ジャパン株
続きを読む2013年度JTF定時社員総会基調講演 翻訳ビジネスにおける取引上のトラブルと防止策について(2) 2013年度JTF定時社員総会基調講演 2013年6月11日(火)16:30~17:40 開催場所●アルカ
続きを読む2013年度第1回JTF 関西セミナー報告 よくわかる「照会事項」の翻訳実践 機構相談とは、照会事項とは? やってはいけない日本語→英語訳・英語→日本語訳とは? 津村 建一
続きを読む2013年度第1回JTF翻訳セミナー報告 特許事務所の現場から ~中間処理から英文明細書を考える~ 宮城 三次氏 一色国際特許業務法人 弁理士 2013年度第1回JTF翻訳セミナー報告 2013年5月16日
続きを読む2012年度第8回JTF翻訳セミナー報告 メディカル翻訳:戦略的パートナーシップへの挑戦! クライアント&シニアPMが伝える勝ち残り戦術 小野田 哲也氏 塚製薬(株)新薬開発本部 開発部 科学文書室 顧
続きを読む2012年度第2回JTF翻訳支援ツール説明会 翻訳支援ツール「Isometry (アイソメトリー)」、「OmegaT」の紹介 一好 俊也 株式会社リマ―ジュアーツ Isometry担当エンジニア エラリ
続きを読む2012年度第7回JTF翻訳セミナー 契約書翻訳の魅力と生き残れる翻訳者とは 飯泉恵美子 開催日●2013年2月27日(水)14;00~16:40 開催場所●鋼堂会館 テーマ● 「契約書翻訳の
続きを読むオープンソースカンファレンス2013Tokyo/Spring 参加レポート 名称●オープンソースカンファレンス(OSC)2013Tokyo/Spring 期間●2013年2月23日(土)・24日(日) 場所
続きを読む第3回JTF関西セミナー 翻訳者の原点とは何だろう 井口 耕二 技術・実務翻訳者、JTF常務理事 2012 年度第3 回JTF 関西セミナー 2013 年1 月25 日 14:00 ~ 17:
続きを読む